คำตอบที่ 173
ของฝากชาวช่าง เวลาฝรั่งถาม จะได้ใช้ในการร่างสัญญา และ เอกสารต่างๆที่ระบุคุณสมบัติ ครับผม
อาจมีประโยชน์ ไม่มากก็น้อย
ENGINEERING
สภาวิศวกร = Council of Engineers
พระราชบัญญัติวิศวกร พ.ศ. 2542 = Engineering Act B.E.1999
คณะกรรมการสภาวิศวกร =Council board
กรรมการสภาวิศวกร = Council board member
คณะอนุกรรมการสภาวิศวกร = Subcommittee
คณะกรรมการจรรยาบรรณ = Etiquette Committee
ข้อบังคับสภาวิศวกรว่าด้วย
.. = Regulation of the Council of Engineer on
..
ศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับสมาชิก และใบอนุญาต มีดังนี้
สมาชิก = Member
สมาชิกสามัญ = Ordinary Member
สมาชิกวิสามัญ = Extraordinary Member
สมาชิกกิตติมศักดิ์ = Honorary Member
ใบอนุญาต = License
ใบอนุญาตเป็นผู้ประกอบวิชาชีพวิศวกรรมควบคุม = License for Professional Practice
ใบอนุญาตนิติบุคคล = License for Juristic person
การพักใบอนุญาต = Suspension of License
การเพิกถอนใบอนุญาต = Revocation of License
การต่ออายุใบอนุญาต = Renewal of License
ใบแทนใบอนุญาต = Replacing License
ศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับระดับของวิศวกร มีดังนี้
ภาคีวิศวกร = Associate Engineer
สามัญวิศวกร = Professional Engineer
วุฒิวิศวกร = Senior Professional Engineer
ภาคีวิศวกรพิเศษ = Adjunct Engineer
ทีนี้ถ้าท่านเป็น ภาคีวิศวกรโยธา ศัพท์ภาษาอังกฤษ ที่ถูกต้องคือ Associate Civil Engineer เช่นเดียวกัน หากเป็น สาขาเครื่องกล ท่านก็เติม Mechanical ลงไปตรงตัวกลาง ในระดับนั้นๆ(ภาคี/ สามัญ/ วุฒิ) ตามด้วยหมายเลข ใบอนุญาต ก็เป็นอันครบถ้วนครับ หากมีศัพท์เพิ่มเติมจากทางสภาวิศวกร เราก็จะแจ้งเพิ่มเติมให้ทราบครับ