คำตอบที่ 63
อย่าถือว่าเป็นการทะเลาะกันเลยครับถือว่าเป็นเวที ของการอภิปรายตรงไปตรงมามากกว่า
ผมจะหาคำตอบให้คุณคนไทยใช้ปา เป็นข้อๆ ดังนี้นะครับ
1 ถามว่าอดีต รมต. ต่างประเทศ (ซึ่งก็ไม่เกี่ยวข้องอะไรกับผมนะ) เขาสนับสนุน แล้วไทยเสียดินแดน หรือเสียผลประโยชน์ตรงไหน แล้วตอนนี้เราเสียดินแดนหรือยัง ถ้าเป็นเช่นนั้นคิดว่าคนไทย และทหารไทยจะยอมให้เขาลุกล้ำอธิปไตยหรือครับ:
คุณจะรอให้เสียดินแดนก่อนหรอครับค่อยยกทัพตามเข้าไปเอาคืน เหมือนคราวที่บ้านร่มเกล้าที่ครองเนินร่วมกันอยู่แล้วถอยออกมาพอจะกลับไปเอาคืนเป็นยังไงครับ (ผมได้ฟังข้อมมูลเรื่องบ้านร่มเกล้าจากครูฝึก สมัยเรียน รด) ผมเห็นด้วยกับทหารไทยที่ยกทัพไปตรึงกำลังไว้ อย่างที่ผมอธิบายไว้ในข้างต้นแล้วว่าถ้าเราไม่ไปสนับสนุนเขาหรือเราขอยื่นจดร่วมกันไปตั้งแต่ทีแรก เขาจะอ้างได้เต็มปากมั๊ยว่าเป็นดินแดนของเขาทุกวันนี้มันเป็นพื้นที่ทับซ้อนถึงแม้ว่ามันจะแค่ 4.6 ตารางกิโลเมตร แต่มันหมายถึงสัญลักษณ์ของความเป็นเอกราชของประเทศนะครับ ครั้งอดีตกาลไทยเราสละส่วนน้อยเพื่อรักษาส่วนใหญ่และรักษาเอกราชของประเทศ ถ้าเราเสียตรงนี้ไปประเทศจะได้อะไรมั๊ยครับ
2 รัฐประหาร กับ ปฎิวัติ มันก็ต่างกันแค่ชื่อครับ แต่วิธีการมันต่างกันตรงไหนครับ:
วิธีไม่ต่างแต่ผลลัพต่างครับ การรัฐประหาร (coup d'etat) ระบอบการปกครองเดิมยังคงอยู่ แต่การปฏิวัติ (revolution) ระบอบการปกครองเปลี่ยนนะครับ ผมว่าผมก็อธิบายชัดเจนแล้ว (กับ ถ้าคุณคนใช้ปา กรุณาไปอ่านข่าวภาษาอังกฤษเมื่อ 2 ปีที่แล้ว จะพบว่าผู้สื่อข่าวต่างประเทศใช้คำว่า coup d'etat ครับ ไม่ใช่ Revolution)
3. เรื่องขอการคอรัปชั่นผมรู้ครับ ผมก็ตามเรื่องนี้มาตลอดเหมือนกัน แต่ ณ เวลานี้ยังสรุปไม่ได้ว่าผิด หรือไม่ ผมคงไม่ปักใจเชื่อครับ เพราะคนฟ้องคุณก็รู้อยู่ว่าเป็นใคร มาจากไหน:
อย่างที่ผมยกตัวอย่างไว้ มันอาจจะไม่ผิดกฏหมายเพราะยังไม่มีการตัดสินเด็ดขาดว่าผิดหรือเปล่า แต่ผมขอถามกลับว่าในแง่ของคุณธรรมของผู้บริหารประเทศสมควรทำหรอครับ ใช้อำนาจหน้าที่ทำให้ ครอบครัวตัวเองที่ทำธุรกรรมการเงินกับรัฐบาล ทำให้จ่ยเงินให้รัฐบาลน้อยลง ในขณะที่ถ้าเป็นคนอื่นเข้าไปประมูลต้องอ้างอิงราคากลาง ซึ่งการกระทำนั้นมันอาจจะไม่ผิดกฏหมาย แต่ในฐานะของผู้บริหารประเทศ ณ เวลานั้น สมควรทำหรอครับ
4 เรื่องที่ว่าเขาฟ้องว่าเราเอาทหารเข้าไปในพื้นที่เขตมรดกโลกของเขา ใครได้อ่านหนังสือฉบับนั้นบ้างครับ แล้วที่ผ่านมาเพราะ 2 ชุดขาว กับ 1 ชุดเหลือง ไม่ใช่หรือครับที่ปีนรั้วเข้าไป จนเป็นเรื่องเป็นราว:
ผมก็ไม่เห็นหรอกครับเพราะผมไม่ใช่รัฐบาล แล้วก็ไม่ใช่ UN หรือ Unesco แต่สิ่งที่ผมจะพอหาหลักฐานมาให้คุณดูได้ก็คือ ข่าวจากสื่อ ต่างประเทศที่สามารถพูดได้ว่า เขาเป็นกลาง ดังนี้ครับ
Jul 20, 12:13 AM EDT
Cambodia informs UN Security Council on alleged Thai incursion into its territory
PHNOM PENH, Cambodia (AP) -- Cambodia has sent a note to the U.N. Security Council alleging that Thai forces intruded into its territory near an ancient temple.
Information Minister Khieu Kanharith said Sunday that Cambodia's mission in New York submitted a letter to the chairman of the Security Council and the chairman of the General Assembly to "draw their attention to the current situation on the Cambodian-Thai border."
He said that Cambodia was not asking for United Nations intervention and hoped to solve the territorial dispute peacefully.
Hundreds of troops from the two countries are facing off on disputed territory near the Preah Vihear temple for which Cambodia was granted World Heritage Site status earlier this month.
ที่มาอยู่นี่ครับ : http://hosted.ap.org/dynamic/stories/C/CAMBODIA_UN_TEMPLE_DISPUTE?SITE=TXMID&SECTION=HOME&TEMPLATE=DEFAULT อยู่ในเวป ของ AP ครับ
ผมแปลประโยคนี้ได้ว่า Cambodia has sent a note to the U.N. Security Council alleging that Thai forces intruded into its territory near an ancient temple กัมพูชา ส่งหนังสือแจ้ง UN แจ้งว่า กองกำลังประเทศไทยรุกล้ำเข้าไปในดินแดนของกัมพูชา
อีกข่าวนึงอยู่ที่นี่ครับ จาก AP เหมือนกัน : http://hosted.ap.org/dynamic/stories/C/CAMBODIA_TEMPLE_DISPUTE?SITE=FLDAY&SECTION=HOME&TEMPLATE=DEFAULT
ผมจะคัดเนื้อความข่าวบางส่วนมานะครับ
Cambodian Information Minister Khieu Kanharith also insisted that his country's military will do everything it can to avoid a clash with Thai soldiers stationed a few hundred yards from the 11th century Preah Vihear temple near their border.
"We cannot soften our position because this is a violation of our territorial integrity," he told a news conference. "Thailand is trying to turn its aggression into a permanent occupation."
ผมแปลได้ว่า: เขมรจะพยายามทุกทางที่จะหลีกเลี่ยงการแตกหักกับทหารไทย แต่อย่างไรก็ตาม เขมรไม่สามารถอ่อนข้อลงได้ เนื่องจาก การกระทำของฝ่ายไทยเป็นการลุกล้ำดินแดนของเขมร และพยายามที่จะทำการรุกรานนี้เป็นการถือครองโดยถาวร
นี่คือตัวอย่างที่ผมสามารถหาเอามาให้คุณคนไทยใช้ปา ดูเนื่องจากผมไม่มีโอกาสเห็นหรืออ่านหนังสือที่ เขมรส่งให้ UN หรอกครับ ผมทำได้เต็มที่ก็แค่หาข่าวจากสำนักข่าวจากต่างประเทศที่มั่นใจว่าเป็นกลาง และไม่ได้เอามาจากเวป ภาษาไทย เอามาให้ดูก็แค่นั้นเอง
ที่ผมนั่งพิมพ์มายืดยาว ก็มีเหตุผลเดียวกะคุณครับ เพียงเพราะต้องการให้คุณมีโลกทัศน์ที่กว้างขึ้นเท่านั้นเอง